23 та 24 жовтня Міжнародна Академічно-Бізнесова Рада у співпраці з Факультетом Мистецтв та Гуманітарних Наук організувала 1,5-годинний воркшоп для найкращих студентів факультету англійської та німецької філології.
Основною метою Ради є побудова довготривалої співпраці між Економіко-Гуманітарного Університету у Варшаві та видатними людьми, які працюють в науці, бізнесі та некомерційних сферах.
Онлайн-семінар під назвою “Усний переклад в установах ЄС – перспектива польського стенду, практичні вправи, що знайомлять з перекладом у мовній парі польська<->англійська / польська<->німецька” проводила пані Кароліна Вахович, досвідчений перекладач конференцій, акредитований при установах ЄС. Пані Кароліна працює в Європейському Парламенті в якості перекладача в польському стенді. Вона також є академічним викладачем, який проводить заняття з послідовного та синхронного перекладу в польсько-німецькій мовній парі в Інституті прикладної лінгвістики Варшавського університету.
Наші студенти взяли активну участь у воркшопі та здобули нові навички, необхідні для їхнього професійного розвитку.
У найближчому майбутньому ми плануємо організувати подальші заняття для студентів інших факультетів нашого університету.