РеєстраціяВідвідайте насВибери навчання для себе
Відвідайте насВибери навчання для себе
 

Одарка Цимбал

Cтудентка клінічної психології в ЕГУ

Як перетворити слова на зброю

Одарка приїхала з України до Польщі одразу після 24.02.2022. Вона пише вірші і їй вдалося перетворити своє захоплення на те, що допомагає її країні. Вона зуміла перетворити слова на зброю, вірші – на військову техніку, прозу – на артилерію…. Це метафора, проте не цілком. Тут, у Польщі, вона організовує музично-поетичні вечори, а всі зібрані від них кошти передає до фонду “Повернись живим“, який підтримує солдатів Збройних сил України.

icon button go to media Уривки з виступів та ініціатив, підтриманих Одаркою Цимбал

Привіт, Одарко! Дякую, що погодилася поспілкуватися і – більше того – запросила на вашу чарівну зустріч!

 

Розкажи, будь ласка, про твій проект "Prytomni". Коли і чому у тебе виникла ця ідея? Чому саме такий спосіб самовираження?

Одарка

Історія нашого проєкту почалася влітку 2022 року. Ми робимо його, щоб підтримати дух народу і показати, що українська культура існує. Я починала проєкт сама, але зараз мені допомагають мої друзі. Хтось – хороший організатор, хтось використовує свої ораторські здібності, хтось є творчий чи художньо обдарований…

Гроші, які ви збираєте під час зустрічей, ви відправляєте до фонду "Повернись живим". Це їхні поточні збірки, представлені на сайті, чи співпраця виглядає якось інакше?

Одарка

Так, ми збираємо кошти для фонду “Повернись живим“. Ми просто віддаємо всі гроші, які люди вносять під час заходу, і після кожної такої збірки робимо звіт на нашому акаунті в Instagram @prytomni.

Якщо не секрет, про які суми йдеться? Скільки зустрічей ви вже провели? Як багато людей приходить?

Одарка

За останні два вечори ми зібрали понад тисячу злотих за кожен з них. Коли ми починали, то отримували близько 400 злотих за раз. На сьогоднішній день відбулося вже близько 10 таких зустрічей. Регулярно на них приходить 40-50 осіб. За весь час існування проекту ми передали понад 40 000 гривень, що дорівнює приблизно 4500 злотих.

Це дивовижно - через творчість і підтримку культури допомагати тим, хто бореться за свою Батьківщину! Окрім читання поезії, що ще відбувається на ваших заходах?

Одарка

Ми також граємо музику і читаємо не тільки поезію, але й прозу. Ми завжди відкриті до нових експериментів. Наша мета – показати, що українська культура жива, сучасна і цікава людям – так само, як і люди, які її творять.

Які умови участі у зустрічах для авторів поезії чи прози? Тобто, якщо хтось хоче прийти і представити щось своє, що необхідно зробити?

Одарка

Щоб записатися на поетичні читання, достатньо зв’язатися з нами через Instagram (@prytomni), щоб обговорити програму. Передбачається, що вечір буде присвячений українській культурі, але ми завжди раді бачити людей, які читають польською, англійською, білоруською чи будь-якою іншою мовою, яка їм підходить. Після основної програми є час біля вільного мікрофону – тоді кожен охочий може представити щось своє.

Як багато поляків приходить на ваші зустрічі? Чи пишуть українці польською?

Одарка

Ми проводимо вечори, як інтернаціональні, так і українські. На інтернаціональні вечори приходить багато поляків. За моїми підрахунками, близько 30% аудиторії – це поляки. Українці іноді пишуть польською, але це радше виняток.

Чи присутня поезія російською мовою? Якщо так, то яка реакція аудиторії? Яка твоя особиста позиція з цього приводу?

Одарка

Російська мова трапляється на вільному мікрофоні, але дуже рідко. Думаю, це може бути пов’язано з тим, що є багато зрусифікованих українців, або з тим, що звучать старі вірші, написані за зовсім інших політичних обставин. 

Реакція зазвичай або несхвальна, або досить стримана. Але питання в іншому: яка актуальність цієї мови в наш час? У будь-якому випадку, я вважаю, що кожен має право обирати власний стосунок до мови. Очевидно, що я – за поширення української!

Про що твої вірші?

Одарка

Вони про те, що мені болить, або про те, що я люблю. Думаю, це типово для поезії. Завжди про щось відмінне і в той же час про одне й те саме. Я пишу про те, що викликає у мене найбільше емоцій. Найчастіше це війна в моїй країні та кохання. Однак любов для мене – це широке поняття, тому що вона є у всьому, що мене оточує.

Ти маєш рацію. Розкажи ще, які у тебе плани на проєкт "Prytomni"? Чи плануєш його розширювати?

Одарка

Наша група, можливо, через її розмір, досить затишна і родинна:)  До нас також приєднуються більш відомі люди, і ми готові до цього. Але зараз мій головний план – працювати з коштами, які йдуть і будуть йти на допомогу моїй країні. Це наразі головна мета проекту. Решта залежить від того, як наша група бачить наступну подію або які люди хочуть до неї долучитися. Це те, що створює захід.

Ти вже так багато встигла зробити, хоча мені здається, не так давно тут живеш. Коли і чому ти переїхала до Польщі? Звідки?

Одарка

Я приїхала до Польщі після 24 лютого 2022 року. Більшу частину свого життя я провела в Києві.

Чому ти обрала наш університет? На якому курсі навчаєшся? Чому саме ця спеціальність?

Одарка

Мені сподобалося, що в нашому університеті є багато спеціальностей з психології. Я обрала ту, яка мені цікава. Я вивчаю клінічну психологію. Вважаю її цікавою і важливою. По-перше, це дозволяє мені краще розуміти людей, а по-друге, я просто відчуваю в собі багато сил і хочу допомагати іншим, саме тому я займаюся проектом “Prytomni”.
У майбутньому, звичайно, я хочу допомагати людям і іншими способами. Одним словом, ця стезя є відображенням моєї душі.

У тебе є улюблений предмет в університеті? Або улюблений викладач? Я запитую, тому що також вивчаю психологію, і кілька викладачів зуміли вплинути на мій світогляд. Я дуже вдячна їм за це. Як це виглядає у тебе?

Одарка

Найбільше мені подобаються “Когнітивні процеси”, це дуже цікавий предмет, хоча й складний. Щовівторка у мене 3-4 лекції, і я думаю, що саме вони викликають у мене бажання вставати з ліжка і йти до університету. Завдяки своїй відкритості лектор, магістр Piotr Burkacki, надає значну підтримку, завжди можна задати йому питання і багато чому навчитися. Це мотивує.

Чудово! Які практичні можливості ти бачиш для себе після завершення навчання в ЕГУ?

Одарка

Після закінчення навчання я б хотіла працювати індивідуально з людьми, які потребують допомоги. Крім того, мені дуже подобається коучинг та арт-терапія.

Ти любиш допомагати іншим, але чи є хтось, хто підтримує тебе? Хто тут поруч з тобою?

Одарка

Я тут сама по собі і допомагаю собі сама. Я вчуся і маю роботу. Робота, яку я роблю, завжди пов’язана з людьми: чи то допомога в запуску проекту, чи то переклад чогось. Для мене важлива творча робота з людьми, це мене захоплює!

Де ти працюєш? Які твої обов'язки?

Одарка

Донедавна я працювала над проектом для молодих іммігрантів. В мої обов’язки входив пошук таких людей, допомога в організації різних ініціатив, відповіді на питання про проект онлайн. Незабаром у мене буде нова робота, яка також буде пов’язана з організацією проектів, але також і з психологічною підтримкою цих людей.

Ти здаєшся працьовитою та активною людиною, яка знає, що робить. Але неможливо забути, що це інша країна, тож як тобі живеться в Польщі?

Одарка

Звичайно, це інша країна, зі своїми звичаями, але мені подобається там, де я зараз перебуваю, я просто відчуваю, що я там, де повинна бути 🙂

***
Від щирого серця дякуємо Одарці за чудове інтерв’ю, за роботу, яку вона робить, роль, яку виконує, і добро, яке приносить! 

Альона Трохимчук,
ЕГУ (AEH) у Варшаві



Уривки з виступів та ініціатив, підтриманих  Одаркою Цимбал

Інші історії від наших студентів

image student AEH Алі Казімов

Алі Казімов

Студент першого курсу Менеджменту в ЕГУ

читайте далі

Терпіння і завзятість: наш студент - другий на чемпіонаті Польщі з самбо

image student AEH Марек Добровольський

Марек Добровольський

Студент 2-го курсу магістерської програми Менеджменту

читайте далі

Наш спортсмен - учасник Паралімпійських ігор 2024 в Парижі

image student AEH Кароліна Стобецька

Кароліна Стобецька

Студентка другого курсу психології ЕГУ

читайте далі

Два світи слабочуючої волейболістки збірної Польщі