Іділ Кірр
Cтудентка факультету міжнародних відносин ЕГУ
22-річна Іділ Кірр з Турції – це напівпрофесійна гітаристка, яка закінчила Королівську академію музики в Лондоні. Її надихають музика, кіно та література. Крім того, вона талановита художниця – і саме її картини і малюнки послужили приводом для цієї бесіди, яка розкриває нам дівчину з різнобічними талантами, глибиною і фантастичною позитивною енергією.
Привіт, Іділ! Дивовижні картини!
Згідно з тим, що ти показала, тут здебільшого обличчя жінок. Чому саме такі роботи? Кого ти малюєш?
Здрастуй, спасибі велике! Ти знаєш, я люблю кіно, особливо фільми, зняті в період з 1950 до 1970 рр. Я дивлюся багато фільмів режисерів з різних країн, але французький режисер Жан-Люк Годар – один з моїх улюблених. Відколи я познайомилася з його творчістю, почала фокусуватися на малюванні жіночих облич, особливо акторки Анни Каріної. Більшість моїх малюнків присвячені їй. Крім того, я завжди вважала, що жіноча міміка сильніша за чоловічу, тому я фокусуюся на малюванні жіночих облич.
Чому саме Анна Каріна? Що унікального в її обличчі?
З 1961 по 1967 рік Анна Каріна і Годар були разом. На мій погляд, у них було справжнє кохання. Це було красиво… У неї прекрасне обличчя і вона справді хороша актриса, але крім цього, я думаю, ми в чомусь схожі. Я маю на увазі її особистість, міміку і те, як вона поводиться стосовно інших людей. Вона померла 2019 року, і я відчуваю, що досі відчуваю скорботу…
Так, я люблю її, і відчуваю, що з якоїсь причини я все ще близька до неї, і хочу малювати її, щоб вона не була забута!
І, звичайно, вона неймовірно красива.
Що спонукає тебе до творчості? Що ти відчуваєш, коли не займаєшся нею? Тобто не малюєш, не співаєш, не граєш на гітарі...
Чесно кажучи, кожен маленький приємний момент мотивує мене. Так було завжди, з усім. Дрібниці роблять мене щасливою, і я думаю, що саме звідси я отримую свою творчу мотивацію. Коли цього немає, я відчуваю порожнечу, і це мене дуже тривожить.
Чи заробляєш ти гроші на малюванні? Якщо так, то який це має вигляд?
Ні, але в Туреччині, в Ізмірі, я малювала фігури на стінах для друзів. Але не за гроші, скоріше за вишукану їжу або подарунок 🙂 Я б хотіла заробляти на малюванні, але знаю, що це не так просто, тому навіть не мріяла про це.
Зараз усі говорять про штучний інтелект. З розвитком ШІ створювані зображення дедалі важче відрізнити від тих, що зроблені фотографами або художниками. Як повідомляє BBC, робота фотографа Бориса Ельдагсена під назвою "Псевдомнезія: електрик" перемогла в недавньому конкурсі Sony World Photography Awards 2023. У цьому не було б нічого дивного, якби не той факт, що це зовсім не фотографія..... Німець створив цю графіку за допомогою штучного інтелекту. Яка твоя думка про це явище? Хотіла б ти конкурувати зі штучним інтелектом? Чи бачиш у цьому сенс?
Я не думаю, що для мистецтва ШІ так вже важливий. У мистецтві ти показуєш те, що можеш зробити своїми руками, тому воно таке унікальне. Це стосується фотографії, малювання, живопису, створення фільмів, письма тощо. Ці речі ти показуєш із власної точки зору – як ти це бачиш і відчуваєш. Тому, на мій погляд, ШІ робить мистецтво фальшивим у всіх аспектах. Я не бачу в цьому особливого сенсу.
Що надихає тебе тут, у Польщі? Чи є щось, що стимулює твою творчість, що допомагає тобі реалізовуватися?
У Польщі моїм союзником є погода. Тривалий період холодної погоди вводить мене в стан постійної творчості. Тоді я відчуваю себе персонажем гоголівських повістей. Я читаю багато російських романів, мені здається, вони всі про холодну погоду 🙂
Звісно, літо теж надихає мене і спонукає писати пейзажі. Варшава в променях сонця – приголомшлива!
Чому ти переїхала до Польщі?
Чесно кажучи, це сталося абсолютно випадково, через мого дідуся. Він часто бував у Польщі у справах і мав тут багато друзів і колег. Власне, він і став однією з головних причин переїзду сюди 2 роки тому.
Розкажи про своє життя в Польщі. Чи є щось, що тебе дивує?
Я родом із Туреччини – Ізмір, моє місто, розташоване на березі моря, тож здебільшого атмосфера тут відрізняється від мого рідного міста. Люди в Туреччині дуже теплі – іноді навіть занадто теплі 🙂 З одного боку, там ніколи не почуваєшся самотнім, бо всі намагаються допомогти одне одному, незалежно від того, звідки ти родом. Але з іншого боку – у Туреччині відома проблема імміграції, і у зв’язку з цим важко бути чесним.
Що ти маєш на увазі під чесністю в цьому контексті?
В Туреччині іммігранти, як правило, не молоді студенти, а люди, які намагаються втекти зі своїх країн, не працюють і не навчаються. Наш уряд піклується про них, навіть дає громадянство. Тому часто буває так, що за тобою або твоїми друзями стежать випадкові люди, які не є громадянами твоєї країни, вони записують тебе, якщо ти, наприклад, носиш спідницю або шорти. І ти навіть не можеш сказати “гей, досить”, тому що вони просто не знають твоєї мови.
Ось чому я кажу, що це важко. Звісно, не всі такі – у мене багато друзів у Туреччині з Ірану, Іраку, і всі вони працюють, вчаться та поважають інших людей.
Тому, говорячи про Польщу, я можу сказати, що річ, яка мене здивувала, це те, що люди справді дбають про твій і свій особистий простір – це приємно.
Ти можеш навести якісь приклади?
Наприклад, у Туреччині, якщо ти посварився з кимось на вулиці, поліцейські можуть доторкнутися до тебе або навіть побити, якщо захочуть. Їх не хвилює твій особистий простір, і якщо ти кажеш: “Гей-ей, не чіпайте мене”, вони не слухають. Це стосується не тільки їх, а й звичайних громадян. Тут же, навпаки, все зовсім по-іншому, люди поважають одне одного.
Я знаю, що ти вивчаєш міжнародні відносини, а в Туреччині ти вчила англійську. Яким ти бачиш своє майбутнє? Чим би ти хотіла займатися професійно?
Я думала, що хочу стати дипломатом, проте раніше розглядала можливість стати перекладачем. У моєму попередньому університеті я перекладала телепередачі, романи, медичні тексти, і це було досить захопливо. Зараз мені здається, що все ж таки хотіла б стати перекладачем.
Перекладачем? Добре, а як щодо штучного інтелекту в цій галузі:) Це не майбутнє, це те, що вже відбувається.
Так, я знаю 😀 Перекладати легко, але, як ти знаєш, у кожній мові є багато культурних відмінностей. Тож якщо я адаптуюся хоча б до двох культур, переклад буде дуже гладким і культурно адаптованим. Це така гра в переклад – не слово в слово, сенс у сенс…..
Однак, якщо я знайду щось інше, що, як мені здається, в мене буде добре виходити, я можу легко все змінити.
Які можливості дає тобі навчання в ЕГУ, які практичні можливості ти бачиш після закінчення навчання?
Навчання в цьому університеті дає мені, перш за все, можливість познайомитися з чудовими професорами. Вони завжди готові допомогти і вірять у тебе, а це також впливає на твою точку зору на все. Тож так, я справді щаслива, що в мене є можливість познайомитися з дивовижними викладачами.
Кого ти маєш на увазі?
Серед інших, це д-р Божена Івановська. Вона вірить у кожного зі своїх студентів, і я вважаю це приголомшливим. Я ясно бачу, що вона любить свою роботу, своїх студентів і викладання. Таким і має бути лектор. Минулого року я трохи розгубилася, але докторка не переставала вірити в мене, вона показала мені мої можливості і допомогла мені досягти мети. Вона навіть змусила мене подумати: “Вау, вона дуже хороша людина і дуже хороша лекторка, можливо, я теж зможу читати лекції в університеті і бути схожою на неї. Я теж зможу допомагати студентам…”.
Власне, чи є в тебе людина або люди, які є для тебе прикладом для наслідування, які допомагають тобі зрозуміти, куди ти йдеш?
Насамперед, це мої батьки. Я захоплююся своєю мамою, вона працьовита, красива і може робити одночасно дуже багато! Вона завжди така впевнена і сильна в усьому… Мій тато, з іншого боку, дуже веселий і люблячий. Він чудовий гітарист, хороший кресляр і знає все про все. Я захоплююся його інтелектом!
***
Спасибі Іділ за цікаве інтерв’ю, присвячений час та енергію! Бажаємо тобі здійснення всіх твоїх планів – теперішніх і майбутніх!
Альона Трохимчук,
ЕГУ у Варшаві
Інші історії від наших студентів
Терпіння і завзятість: наш студент - другий на чемпіонаті Польщі з самбо
Наш спортсмен - учасник Паралімпійських ігор 2024 в Парижі
Два світи слабочуючої волейболістки збірної Польщі
Переглянь пропозиції наших спеціальностей
- Адміністрація
- Аналітика та аудит сталого розвитку
- Aнглійська філологія
- Внутрішня безпека
- Дієтологія
- Energy studies
- Економіка
- Fashion Design
- Financial Technology (FinTech)
- Фармація
- Фінанси та бухгалтерія
- Інформатика
- Іспанська філологія
- Італійська філологія
- Кібербезпека
- Косметологія
- Кримінологія та криміналістика
- Логістика
- Master of Business Administration (MBA) - Міжнародний бізнес
- Міжнародні відносини
- Мистецтво політики
- Наука про сім'ю
- Німецька філологія
- Нові медіа та public relations
- Поведінка та психологія тварин
- Політологія
- Право
- Психологія
- Психотерапія
- Ресоціалізація
- Туризм і відпочинок
- Chillout studies
- Coaching i mentoring
- Cognitive Science
- Соціальні медіа та цифровий маркетинг
- Управління